Новини от Кубрат [1102] |
Новини от региона [1778] |
Новини от страната [2830] |
Европа [258] |
Новини от света [531] |
Любопитно [480] |
Здраве [62] |
Спорт [151] |
История и култура [444] |
IT Новини [1] |
23:47 Преведоха "История славянобългарска" на френски език |
"История славянобългарска" от Паисий Хилендарски е преведена от Атанас Попов - юрист и лингвист, който работи в малката държава, за да може това знаково за нас заглавие да може да бъде четено и на още един от големите езици в света. В послеслов от преводача, с който е снабдено изданието, излязло в издателство Rafael de Surtis, става дума за значението на книгата, както и за паралела, правен на темпорална основа, между "История славянобългарска" на Паисий и "Емил" на Жан-Жак Русо. И двете книги, излезли през една и съща година - 1762, според професор Емил Георгиев се занимават с възраждане, при все огромните културни своеобразия на публиката, за която са предназначени. В първата става дума за възраждане на нация, а във втората - на човечеството, отбелязва Попов, цитирайки Емил Георгиев. При все че чисто историческата ценност на "История славянобългарска" не е от голямо значение за европейската историография, то само поради важността на книгата за една европейска нация - българската, си струва нейният превод на още един език - след немския, полския, гръцкия. Поне така смята преводачът Попов, положил немалко напълно доброволни усилия за претворяване на творбата на френски.
|
Категория: История и култура | |
Коментари: 0 | |